Выбор сделан! Читаем на английском Beloved Тони Моррисон и собираемся здесь на обсуждение 30 марта (а кто не читает на английском, но хочет с нами — читайте на русском и присоединяйтесь)
Кира, что почитать?
@kira_whattoread
канал Киры Ярмыш о книгахПоддержите мой канал: https://www.patreon.com/kira_whattoreadДля связи: @kira_connect
Последние посты
В этот раз что-то все сплошные суперварианты, было правда сложно отобрать несколько. Вот, что у меня получилось. Опрос в следующем посте, результаты завтра, обсуждение (на русском) 30 марта.Если мы выберем книгу, которая переведена (шанс немал, тут их несколько), то приглашаю тех, кто не читает на английском, но хочет с нами, читать на русском и присоединяться.Beloved - Toni Morrison. Действие разворачивается в середине 19 века. Молодая рабыня сбегает с плантации, но хозяева ее настигают. Она убивает свою 2-летнюю дочь, чтобы не дать хозяевам вернуть ее. Через несколько лет в дом, где рабыня теперь живет, приходит женщина, которая говорит, что является ее дочерью. Автор - Нобелевская лауреатка, книга удостоена Пулитцеровской премии.The Bridges of Madison County - Robert James Walles. Уж сколько раз я натыкалась на это название, но никогда не читала и не смотрела - наверное, пора! В то время, как ее муж и дети находятся в отъезде, женщина знакомится с фотографом, который приехал к ним в округу делать фоторепортаж о крытых мостах. Ну и все завертелось - смысл жизни, свобода выбора и тд.Troubles - James Farrell. Описание от Алексея, который ее предложил: первый роман условной Имперской трилогии. Действие происходит в разрушающемся шикарном отеле в Ирландии на фоне ее борьбы за независимость. Отель, само собой, является метафорой угасающей Британской империи. Книга в 2010 году получила Букеровскую премию за 1970, потому что в тот год книги не номинировались!Hello beautiful - Ann Napolitano. Исторический роман 2023 года. Четыре сестры живут в итальянской католической семье в Чикаго, две из них влюбляются в одного мужчину, что приводит к драме и распаду семьи, продлившемуся 25 лет. Parable of the Sower - Octavia E. Butler. Фантастика! Которую мне и раньше горячо советовали, кстати. Пост-апокалипсический мир, женщина с суперспособностями. Ее выгоняют из дома, и она начинает странствие на север, обзаводясь по пути спутниками, чтобы основать свою религию.
Давайте дадим нашему английскому книжному клубу еще один шанс — помню, немало людей хотели в нем участвовать согласно опросу, а теперь что-то никто не читает вместе со мной 👿. Предлагаю это исправить! Пишите в комменатриях, что бы нам почитать к следующему разу (у меня, возможно, тоже будет предложение), завтра проголосуем, а соберемся на обсуждение 30 марта.
Сегодня у нас заседание английского книжного клуба, и мы обсуждаем роман поэтессы Сильвии Платт “The Bell Jar” (“Под стеклянным колпаком” в русском переводе). Я у Платт ничего раньше не читала (со стихами у меня вообще не очень), а это ее единственный роман - и он весьма автобиографический. В общем, рада была разобраться.Мне понравилось. Первая половина понравилась мне прямо ОЧЕНЬ, я проглотила ее за день и была под большим впечатлением от того, как это увлекательно. Салли Руни, да простят меня ее поклонники, нервно курит в сторонке. Я сравниваю их по одному критерию: рассказу про жизнь современной молодежи. И хотя у Платт молодежь не современная, а 60-х годов, я этого вообще не замечала: меня как раз и восхищало то, насколько я не чувствую этого временного разрыва. Все, что происходит с главной героиней внутри и снаружи, могло произойти в любом времени. Вторую часть читать было тяжелее. Веселая нью-йоркская жизнь с подругами и парнями кончилась, героиня осталась одна и все больше сползала в клиническую депрессию. Там очень подробно описано, как она сходит с ума от скуки дома (лето, каникулы, мать на работе, она одна), как натужно пытается найти себе занятие. Я ловила себя на том, что читая про это, испытываю, наверное, отголосок того, что героиня Платт и сама писательница чувствовали - потому что это не плохо или скучно написано, а скорее намеренно написано так, что ты ощущаешь себя запертым в ограниченном пространстве и мечтаешь из него вырваться. Вообще мне как раз очень понравилось, как написано, — отстраненный ироничный тон, никакой драмы, никакой саможалости. Очень непривычные, но моментально понятные сравнения и метафоры - я падка на такое.Пожалуй, с точки зрения погружения в чужой опыт - это одна из самых колдовских книг, которые я читала. Ты, может, и рад был бы не чувствовать вместе с героиней, но тебя как будто облучают всю дорогу, и ты на время и в какой-то степени сам становишься ею.После прочтения The Bell Jar я, потрясенная подробным описанием электр
Посмотрела тут на выходных “Грозовой перевал” и натурально впала в ужас — это как “Бриджертоны”, только несмешные. Декораторы явно были под чем-то, люди, отвечавшие за саундтрек, не могли определиться, хочется им шотландских напевов (почему вообще? действие в Англии…) или современной попсы, но главное, конечно, сценаристы — они просто выкинули всю вторую половину книги и перекроили первую так, что в итоге это оказалась очень затянутая история про измену мужу. Впрочем, когда фильм закончился, сразу несколько человек вокруг меня шмыгало носами.Я решила перечитать. Я читала “Грозовой перевал” в 19 лет, тогда мне очень понравилось. И надо сказать, что тогда первая часть — про Хитклифа и Кэтрин — тоже впечатлила меня куда больше, чем вторая, и показалась воплощением настоящей любви. Но я подумала, что полжизни спустя вкусы мои наверняка изменились. Тем более “Грозовой перевал”, наверное, вторая по частоте после “Лолиты” книга, на примере которой современные психологи из Инстаграма рассказывают, что любви никакой там нет, а есть только сплошной абьюз и нездоровье. В общем, читала два дня и с некоторым стеснением сообщаю, что с 19 лет мои взгляды на жизнь не изменились. Все еще первая часть меня впечатляет. Все еще не сомневаюсь, что это любовь. Нелли Дин все еще вызывает у меня бешенство своим чистоплюйством. Элементы хоррора в начале, когда призрак Кэтрин царапает оконное стекло, как и элементы хоррора в конце, когда Хитклиф раскапывает ее могилу, все еще кажутся мне модерновыми и смелыми. Это вам не Джейн Остин (при всем уважении).И честно говоря, теперь мне еще более обидно за экранизацию. Я не питала больших надежд на ее счет, но превратить масштаб и красоту “Грозового перевала” в антологию очень неубедительного секса — это надо было постараться. В связи с этим у меня вопрос! А есть ли экранизации книг, которые вы считаете прекрасными? И как вы больше любите: когда режиссеры делают дословную иллюстрацию или позволяют себе отойти от оригинала, если сохраняют его дух? Я
Я обещала вам сегодня обсуждение «Джеймса» Персиваля Эверетта. Приступим!Я не поняла, понравилось мне или нет. Обычно это значит, что в целом нет, но не все так однозначно.Вообще я и «Гекльберри Финна» в детстве невзлюбила. Даже дочитать не смогла. Мне очень понравился «Том Сойер», а «Гекльберри Финн» - совсем нет. Я думала, это проходящее (Алексей, например, обожал «Гекльберри Финна», а он знал толк), но когда я решила перед «Джеймсом» прочитать Твена, осилила страниц 30. Все мои детские претензии на месте: мне кажется, что это не смешно. При этом меня злит, как Твен старается острить. Я понимаю, что время разное, культурный код разный, возможно, это и впрямь было величие, когда вышло, но лично я и из сегодняшнего дня что-то совсем не сочетаюсь с этим юмором. В итоге я прочитала краткое содержание «Гекльберри Финна» на Википедии, чтобы знать, чего ждать. И мой первый невежественный вопрос: я правильно поняла, что «Джеймс» примерно с середины отпочковался от истории Твена и пошел совсем по-другому пути? Мне, кстати, примерно там и стало наконец интересно - на молодой рабыне, которую Джим спасает от жестокого хозяина. На меня там повеяло Авторским Замыслом, и я преисполнилась)Насчет главного эвереттовского ноу-хау - что рабы прикидываются дураками, маскируясь от господ, читают книги и видят Джона Локка во сне, - хочу сказать вот что. Мне показалось очевидным, что это такая мета-шутка. Конечно, Эверетт не утверждает, что кто-то из рабов мог прокрадываться ночью к хозяину и штудировать его библиотеку. Он придает изюминки своему тексту, заведомо поменяв правила игры и, соответственно, правила нашего восприятия исторических фактов. Это как в «Славных подвигах», где действие происходит в античных Сиракузах, герои ругаются современным матом и, ставя спектакль, используют слова вроде «менеджер», «продюсер» и «пиар». Но, поговорив с другими читателями, я знаю, что это показалось очевидным не всем! Поэтому это мой второй вопрос: как вы восприняли эту деталь? В общем, это для
Решила сегодня рассказать вам историю про Алексея. И чтение.Как вы знаете, я часто советовала Алексею, что почитать. И вот так однажды я порекомендовала ему «Школу для дураков» Саши Соколова. На меня эта книга произвела огромное впечатление своей красотой, и мне очень хотелось этой красотой поделиться. Алексей заинтересовался и немедленно скачал ее себе на киндл. «Только это не самая простая книга, - сказала я. - Иногда приходится потрудиться, чтобы в нее вникнуть, поэтому если поначалу не зайдет, ты сразу не бросай».Прошло два дня. Утром Алексей пришел в офис и сел передо мной на подоконник. «Ты знаешь, - говорит, - я стал читать, а там куски слов переставлены местами. Но я вчера весь вечер читал. Ты же сказала, что там сложно, вот я и вникал».В общем, прошло некоторое время, прежде чем Алексея понял, что скачал битый файл…Этот канал появился благодаря Алексею, да и вообще вся моя жизнь за последние 12 лет сформирована Алексеем. Очень скучаю по нему, как и, уверена, многие из вас. Хорошо, что у нас есть еще одно место, где можно этим поделиться.
Выбор сделан! Читаем «Внучку» Бернхарда Шлинка и собираемся тут на обсуждение 9 марта
Давайте выбирать книгу на следующий книжный клуб. Было много классных вариантов, но кое-что не получилось включить - например, не нашла нигде «Кайрос» Эрпенбек. Если у вас есть epub, дайте знать!«Классический» книжный клуб проведем отдельно и чуть позже. Я учту пожелания из этого раунда предложений.А сегодня выбираем из такого (опрос в следующем посте, клуб - 9 марта):«Внучка» Бернхард Шлинк. Она сбежала к нему из Восточного Берлина в Западный, они прожили вместе всю жизнь, а потом она покончила с собой - и он начинает разбираться, что за женщину он любил все эти годы. Оказывается, он ничего о ней не знал!«Женщина при 1000 градусов» Хатльгрим Хельгасон. Название меня смутило, но это исландская(!) история жизни - 80-летняя старушка вспоминает, как прожила, через войны и прочие потрясения 20 века. Меня манит исландский взгляд.«Мост» Джессика Энтони. Пишут, что подойдет поклонникам Франзена и Стаут. История одного дня из жизни одной семьи в 1957 году - затрагивает, написано, «вечные вопросы любви и брака, желаний и долга, несбывшихся надежд и поиска своего места в мире».«Голодный дом» Дэвид Митчелл. Я сама читала до этого у Митчелла только одну книгу - пора приобщиться побольше. Из описания ничего не понятно, кроме того, что там мистика, призраки и тайны прошлого! Возможно, хороший способ отвлечься. «Бесприютные» Барбара Кингсолвер. Тоже история семьи. Он и она в один день теряют работу, благополучие рушится, и все, что у них есть, - старинный дом, доставшийся в наследство (с которым тоже, кажется, не все гладко). А на фоне - политические волнения.
Предлагайте ваши варианты на следующий книжный клуб. Пишите в комментариях идеи, завтра как обычно проголосуем, а сам книжный клуб проведем 9 марта