Языковедьма

Языковедьма

@lang_witch

О языках, о фольклоре, об истории, и о том, как это всё связано между собойДля связи: @sofiia_sofiia12Youtube: https://youtube.com/@lang_witch?si=GVUoMbazerdmg9h0Правила:➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя

10 238 подписчиков
Несколько раз в деньКачество: 95%🇷🇺 RUПоследний пост: 15.03.2026
Открыть в TelegramПоделиться в TG

Последние посты

Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

Мьянма и Бирма......это одно и то же слово. Ну почти. Объясняю.Эта страна расположена между Бангладеш, Индией, Китаем, Лаосом и Таиландом, с XI века известна интересной и развитой культурой, а с XIX века по 1948 год была британской колонией.До 1989 года официальным названием было слово Бирма, по основной этнической группе. И вот тут начинается этимологическая часть.Вот эта "Бирма" — это то, как на западе озвучили самоназвание ဗမာ \bama\. Собственно, так это слово выглядит у них и сейчас, а их бирманский язык называется ဗမာဘာသာ \bama bhasa\. Англичане стали писать это \bama\ как Burma, добавив нечитаемую букву "r" просто как показатель долготы гласного. Но в итоге многие англоговорящие её всё-таки стали произносить, а не англоговорящие тем более.А в рамках бирманского языка слово ဗမာ \bama\ происходит от слова Мьянма. Путь такой: မြန်မာ /mjàɴmà/ > မြန်မာ /mjəmà/ > ဗမာ /bəmà/. Начальный звук \m\ перешёл в \b\ в рамках диссимиляции (избегания двух одинаковых звуков подряд).Ну а происхождение слова Мьянма объясняют по-разному. Есть объяснение комплиментарное: от ဗြဟ္မဒေၐ \brahmadeśa\ ("страна Брахмы"). А есть реалистичное: заимствование от праавстразийского *mra- ("человек"), и тогда, вероятно, в родственниках окажется тибетское བྲན \bran\ ("слуга, раб") и китайское 蠻 \mán\ ("варвар").

17 мар. 2026 г.2 770В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

Этимология знанияРечь пойдёт о праиндоевропейском корне *ǵnō- с семантикой "знать". Чуть позже дойдём как раз до нашего слова "знать", которое от него происходит, но начнём с тех, кто поиздевался над звуками меньше.Изменения звуков здесь будут касаться первого палатализованного *ǵ (который в кентумных языках затвердеет и станет \g\, а в сатемных смягчится ещё больше и станет \z\ или \j\) и гласного *ō, который кое у кого мог перейти в \а\.📚 латынь: *ǵ твердеет, *ō не меняется, то есть изменения минимальныПолучаем из *ǵnō- глагол "gnōscere" ("знать"). Правда, со временем первый звук отвалился, и получилось "nōscere".Отсюда происходит прилагательное "nōbilis" ("знатный"), и далее, например, французское и английское "noble" ("благородный").Также отсюда существительное "nota" ("знак, заметка"), откуда "нотариус" и "нотации".Ещё у исходного глагола "gnōscere" был антоним "ignōrāre" ("не знать"), что в других языках со временем приобрело основное значение "игнорировать".С другой приставкой получался глагол "cognōscere" ("узнать, признать"), откуда причастие "cognitus" ("узнанный") и его антоним "incognitus" ("неузнанный"), который мы знаем по попавшему к нам через итальянский слову "инкогнито".📚 древнегреческий: тоже кентум (*ǵ твердеет), *ō тоже не меняетсяЗдесь, правда, случилась своя приколюха с появлением дополнительного первого слога, и получился глагол γῐγνώσκω \gĭgnṓskō\ ("знаю").Нам досталось производное от него слово с отрицательной приставкой — "агностик".Ещё с приставкой, которая может означать полноту действия, δῐᾰ́γνωσῐς \dĭắgnōsĭs\ ("диагноз", дословно что-то вроде "распознавание").И ещё с приставкой, отправляющей нас вперёд в будущее — πρόγνωσῐς \prógnōsĭs\ ("прогноз").📚 прагерманский: здесь сначала кентум, а потом по *g ещё жахнул закон Гримма, то есть *ǵnō- > *gnō- > *knō-Потом было ещё несколько шагов, о которых сейчас писать будет слишком долго, но на выходе мы получили, например, английский глагол "know" ("знать"). Первая буква, конечно, уже давно н

17 мар. 2026 г.3 170В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

Если будет переводиться Маленький Принц на-шумерский, то его можно перевести как Лугальбанда, поскольку это было реальное имя собственное, переводящееся как "Лугаль младший, маленький". Если более кондово переводить, то будет Lugal-lal, где lal это универсально "маленький" для вещей и животных в основном.

16 мар. 2026 г.2 780В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

Слово "консьерж" связано со "свечкой" (фр. "cierge")?(рубрика: вопрос от подписчика)Нет, не связано. 🕯 Французское слово "concierge", скорее всего, происходит от латинского "cōnservus" ("товарищ по службе, коллега-раб"). Приставка "cōn-" аналогична нашей "со-" и означает совместность, а слово "servus" — это "раб" или "слуга".➡️ от того же корня такие слова как "сервер", "сервиз", "десерт", "сержант" и многие другие, про это был ОТДЕЛЬНЫЙ ПОСТ🕯 А французское слово "cierge" ("церковная свеча") идёт от латинского прилагательного "cēreus" ("восковой"), от слова "cēra" ("воск"). Кстати, это слово субстратное, и от него также происходит современное французское "cire" ("воск").Кстати, наш "воск" и заимствованная у германцев "вакса" тоже не вызывают доверия в плане праиндоевропейской реконструкции, то есть могут быть заимствованиями из доиндоевропейского субстрата.

16 мар. 2026 г.2 910В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

#Лингвозагадка: протогерманская реконструкция этого имени — *Hrōþiwulfaz, что означает "достославный волк". Иронично, что в современном варианте из-за литературного и киноперсонажа это имя ассоциируется у нас с другим животным. Что это за имя?Ответ: Рудольф.❤️ - легко!🤓 - ну вы хоть предупреждайте, чтобы я даже не начинал пытаться...

16 мар. 2026 г.2 990В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

Говорила мне бабушка: не иди в преподавание 😠#понедельничновое👇Какое-то время буду публиковать ссылку на мой канал в максе, кто уже перешёл, или кому не надо, потерпите)))

16 мар. 2026 г.3 140В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

Желтяков Евгений Иванович (1924-1991) «Весне навстречу. Тракторист» (1964)Не о том разговор, как ты жил до сих пор,Как ты был на решения скор,Как ты лазал на спор через дачный заборИ препятствий не видел в упор...Да, ты весело жил, да, ты счастливо рос,Сладко елось тебе и спалось,Только жизнь чередует жару и мороз,Только жизнь состоит из полос...И однажды затихнут друзей голоса,Сгинут компасы и полюса,И свинцово проляжет у ног полоса,Испытаний твоих полоса...Для того-то она и нужна, старина,Для того-то она и дана,Чтоб ты знал, какова тебе в жизни ценаС этих пор и на все времена.Ты ее одолей. Не тайком, не тишком,Не в объезд — напрямик и пешком,И не просто пешком, то бишь вялым шажком,А ползком да еще с вещмешком!..И однажды сквозь тучи блеснут небесаИ в лицо тебе брызнет роса —Это значит, что пройдена та полоса,Ненавистная та полоса...А теперь отдыхай и валяйся в траве,В безмятежное небо смотри...Только этих полос у судьбы в рукавеНе одна, и не две, и не три...Леонид Филатов#стихи #картины

15 мар. 2026 г.3 140В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

#Языковести 📡Американцы, а вместе с ними, судя по всему, через социальные сети и весь западный мир, открыли для себя проветривание.Назвали они это дело "отрыжка дома" ("house burping"), и остались в полном восторге от того, что даже в холодный день можно открыть окно, и это освежает воздух в помещении.Теперь я боюсь представить, какой был воздух у них в домах до этого чудесного открытия...

15 мар. 2026 г.3 440В Telegram
Языковедьма — пост в ТГ канале
Языковедьма@lang_witch

Карина: этимологияЭто очень любопытное имя, потому что у него сразу несколько истоков, которые в итоге слились в единое целое.Во-первых, это, конечно, армянское имя Каринэ, женский вариант от мужского имени Карен, которое идёт от более древнего армянского имени Кар (от քար \kʻar\ — "скала, камень"). Параллельно армяне не могли не познакомиться с парфянским созвучным именем Карен, которое присходит от персидского کار \kār\ ("дело").Кроме того, женский вариант может самостоятельно происходить от топонима Կարին \Karin\, как по-армянски называется турецкий город Эрзурум. Либо это и вовсе может быть имя греческого происхождения — от Αἰκατερῑ‌νη \Aikaterī‌nē\, то есть Екатерина. Кстати, европейский вариант Caren (или Karen) происходит именно от Catherine.А есть ещё вариант Коринна, который, скорее всего, происходит от греческого слова κόρη \kórē\ ("девушка").По латинскому пути имя Carina может происходить от прилагательного "carus" ("дорогой, милый, любимый").А ещё есть советская Карина, как минимум одна: так назвали девочку, родившуюся на пароходе Челюскин во время зимовки в Карском море в 1933 году. Корабль оказался заблокирован льдами, дрейфовал более четырёх месяцев, после чего людей эвакуировали, а пароход затонул. В 2023 году Карина Васильевна отметила в Петербурге 90-летний юбилей.Здесь картинок и видео нет, но в других постах будут, так что если что-то плохо грузится, не пропустите ссылку на макс

15 мар. 2026 г.3 350В Telegram

Похожие каналы