Ассоциативный метод 🤓Бросать учеников в море незнакомой лексики без какой-либо соломинки – сущая жесткость! Поэтому я предпочитаю выдумать спасительные «запоминалки». Часто в помощь этимология, но иногда достаточно и простой обывательской ассоциации. Привязываем новое слово к чему-то похожему, но уже знакомому: К примеру, virar = поворачивать. Но как запомнить? В помощь слово «вираж» Consolar = утешать, и в нагрузку desconsolado = безутешный. Запоминалка: «сколько душ утешила игровая консоль» A poltrona = кресло. Ну тут просто: это же полтрона 👑 A serpente = змея. Ведь все знают, что она извилистая, как серпантин. O cavalo = лошадь. Отсюда «кавалер» и «кавалькада» O salto = прыжок, saltar = прыгать, os sapatos de salta alta = туфли на каблуке. Ключик к запоминанию — слово «сальто». O braço = рука, abraçar = обнять, обвить руками. Родственники с «плавать брассом» Ещё больше ассоциаций у нас на уроках 💙
Portuguese geek / Школа португальского языка для релокантов
@portgeek
Ваша пруфессора Мари вещает о португальском так, что не влюбиться в язык и культуру невозможно. Здесь мемы, новости, ютуб, тиктоки - всё это в оригинале на 🇵🇹От выпускницы МГИМО, переводчицы и просто влюбленной в Португалию: https://t.me/portgeekmary
Последние посты
Есть в португальском забавное выражение “Isto não é a casa da mãe Joana!” в смысле «здесь вам не проходной двор» И вот португалец на видео недоумевает, кто такая эта Жуана, и что у них за чертовщина происходит дома 😁Рассказываю! 👇🏼 В XIV веке жила вполне реальная Жуана, королева Неаполя. Помимо скандальных историй с заговорами и удушением собственного мужа, королева известна тем, что упорядочила деятельность городских борделей. Одно из правил гласило «пусть будет дверь, через которую смогут входить все». Так и закрепилось в языке выражение “casa da mãe Joana” >> беспорядочное место, где каждый делает, что душе угодно.

«Ай-ай-ай», «Плохо дело», «Ну и ну!», «Вот так делаааа» на 🇵🇹 Mau, mau, Maria! — говорят португальцы. Что дословно значит «Плохо, плохо, Мария!» Логика, видимо, в том, что в случае беды, какая-нибудь из Марий да виновата! Их же так много в Португалии 😁Примеры: Então inscreveste-te nas aulas de português e andas a faltar? Mau, mau, Maria… — То есть ты записалась на уроки португальского и пропускаешь их? Так дело не пойдет.. Comeste a última fatia de pizza e não me deixaste nada? Mau, mau, Maria! — Ты съел последний кусок пиццы и ничего мне не оставил? Ну кто так делает? Записывайтесь к нам на индивидуальные или групповые уроки португалського, иначе mau, mau, Maria! 😡

PortGeek плохому (не) научит Вашему вниманию гениальный продукт народного португальского творчества — слово DESEMERDAR-SE 🤌🏼Desemerdar-se = выкрутиться, выпутаться из 💩 *💩 на португальском — собственно, merdaDesemerda-te! Não te vou ajudar! — Выкручивайся сам! Я тебе помогать не буду!O exame CIPLE foi complicado, mas desenmerdei-me.— Экзамен CIPLE был трудный, но я выкрутился. P.S. просто так desemerdar-se не получится, нужно готовиться🥲 но в PortGeek скоро интенсив по CIPLE с преподавателемКак подсказывает нам путь образования слова:👉 Сначала нужно хорошенько emerdar — «вляпаться в ту саму мерду», чтобы потом уже провернуть обратное действие (это значение несет приставка des) > desemerdar. Подобные пары с des-: ver / desver = увидеть / развидетьaparecer / desaparecer = появиться / исчезнуть empregado / desempregado = сотрудник / безработный Почитать по теме: 👉 Про похожее, но более комильфошное словечко 👉 Про приставку des-
Бывает, что политики злоупотребляют эвфемизмами (что называется, usam e abusam)Недавно, говоря о жертвах tempestades, премьер-министр выдал: “Aqueles que não evitaram a trágica consequência de perderem a vida” ~ что дословно переводится как «те, кто не избежал трагических последствий в виде потери жизни» Подобные словесные заборы ужасны: и лингвистически, и эстетически, и просто с точки зрения гуманизма. Иногда слово в лоб [в данном случае falecer/ morrer ~ умирать] звучит куда человечнее!А если и бояться слов — то разве что cabeleireiro или otorrinolaringologia 😅

Милейшее правило португальского: estar EM casa или estar NA casa?👉 если говорим про свой дом, то слово casa не нуждается в артикле, «быть дома/ быть у себя» — ощущается как состояние, а не просто факт нахождение в каком-то пространстве с 4 стенами. Здесь дом как «очаг»/ home sweet home. Поэтому:Estou em casa = я у себя дома Não quero sair de casa hoje = не хочу сегодня выходить из дома Sintam-se em casa = чувствуйте себя как дома (акцент как раз на состоянии уюта, непринужденности) 👉 если речь о чьем-то чужом доме, здании, будет артикль, в том числе выражение «быть у кого-то в гостях» передадим так:Estamos na casa da Ana = мы в доме (в гостях) у Анны Fizeram as obras na casa = сделали ремонт в доме (дом как объект)
Разбор очаровательного стихотворения на португальскомПервая серия beginner-friendly поэзии вот тут Оставляем рубрику?

Некоторые португальские слова — настоящие ребусы! Разгадали? В верхнем — lambe-botas = подлиза, подхалим. От lamber = лизать + botas = сапоги, ботинки.Ele é o verdadeiro lambe-botas, concorda com tudo o que o chefe diz. — Он настоящий подхалим: соглашается со всем, что говорит начальник.Моё любимое — desmancha-prazeres = зануда, который портит всё удовольствие другим, «обломщик»От desmanchar = разрушать + prazeres = радости, удовольствия Não sejas desmancha-prazeres, vem connosco à festa!— Не будь занудой, пойдём с нами на вечеринку!И напоследок — manda-chuva — большая шишкаОт mandar = указывать, распоряжаться + chuva = дождь Ele é o manda-chuva aqui, toda a gente lhe dá ouvidos.— Здесь он главный, все к нему прислушиваются.

Знания из области этимологии — всегда непрактичны и мало применимы к жизни (разве что козырнуть в диалоге «а, кстати, знаешь, почему велосипед так называется?…») Но какое же приятное чувство находить логику и закономерности в этом ужасно беспорядочном мире! Со студентами встретили накануне слово o fecho-éclair = застежка молния. С первой частью всё ясно (от fechar – закрывать). А вот éclair — от франц. «вспышка молнии». Кстати, десерт эклером назвали как раз потому, что съедается он молниеносно! Делитесь вашей любимой этимологической историей!
Поэт с перфораторомАлешандре Фарту, уличный художник под псевдонимом Vhils, создаёт поэзию из стен обветшалых домов. Вместо баллончика художник вооружился перфоратором, он нацарапывает свои портреты на старых стенах, отбивая наросшие на них слои штукатурки и краски. Сама по себе идея – весьма глубокая, тот случай, когда уличное искусство точно нельзя назвать вандализмом. Но есть у Vhils особая работа... Портрет Жозе Сарамаго на скалистом утесе, омываемый и несмываемый волнами вечности. Разбираем видео, которое завораживает! Процесс работы Vhils под строки Сарамаго, озвученные самим писателем. Наслаждайтесь! Это будет самое художественное и терапевтическое аудирование ❤️🩹 Um homem foi bater à porta do rei e disse-lhe, dá-me um barco. — Один человек постучал в дверь короля и сказал ему: дай мне лодку.E tu para que queres um barco? Pode-se saber? — А тебе зачем лодка? Можно узнать? Para ir à procura da ilha desconhecida. — Чтобы отправиться на поиски неизвестного острова.A Península Ibérica tem a forma de uma jangada. © Anónimo português. — Иберийский полуостров имеет форму плота. © Анонимный португалец. Conheces o nome que te deram.Não conheces o nome que tens. © Livro das Evidências. — Ты знаешь имя, которое тебе дали. Ты не знаешь имени, которое у тебя есть. © Книга имён. Сontar os dias pelos dedos e encontrar a mão cheia. — Считать дни по пальцам и обнаружить, что пальцы закончились ("полная рука") O caos é uma ordem por decifrar. © Livro dos contrários. — Хаос - это нерасшифрованный порядок. © Книга противоположностей.Saberemos cada vez menos o que é um ser humano. © Livro das previsões. — Мы будем знать всё меньше и меньше о том, что такое человек.© Книга предсказаний.Um dia escrevi que tudo é autobiografia, que a vida de cada um de nós a estamos contando em tudo quanto fazemos e dizemos, nos gestos, na maneira como nos sentamos, como andamos e olhamos, como viramos a cabeça ou apanhamos um objeto no chão. — Однажды я написал, что всё есть автобиография, что жи