Про нон-фикшн, в первую очередь, мировые премьеры, которые еще не издавались на русском, отличные отечественные научно-популярные книги, беллетристику. Контакты aksenova.katerina@gmail.com, в телеграме AksenovaEkaterina
9 836 подписчиков
Несколько раз в неделюКачество: 100%🇷🇺 RUПоследний пост: 22.02.2026
На фотографии – книги, которые я сегодня завезла в одну из точек сбора благотворительной ярмарки Фонарь.Я пропустила Фонарь в Сколково, а тут они объявили новый: 15 марта в Еврейском музее и центре толерантности. Эта частота не должна вводить никого в заблуждение, следующий может быть и нескоро, так что лучше участвовать прямо сейчас. Напоминаю механику события: сначала все желающие отдают свои прекрасные, интересные книжечки в пункты сбора (в этот раз их особенно много и они расположены очень удобно), потом команда Фонаря их сортирует, а на самом мероприятии совершенно замечательные люди эти книги продают посетителям за умеренную цену. Деньги идут в фонд. Win-win-win, игра с положительной суммой, потому что на самом Фонаре еще и генерируется много простого человеческого веселья.
В «Истории русской поэзии», февральской книге клуба Просветителя, нашла стихотворение «Улиточка» Шостаковской, где есть такая строчка:…и нитков игрушков пластинкови мандельштама я нет не люблю не надейтесьЭту поэтическую оптику в книге устами Данилы Давыдова называют некроинфантильной, но сейчас она преобразовалась в весленькую, являясь нам в мемах про рыбов, пельменев и местов.На нашей клубной встрече редактор «Истории русской поэзии» Лев Оборин в ответ на мою радость открытия источника современного словотворчества мягко подсказал, что еще Маяковский писал в письмах Брик про «кошков и собаков». Я пошла искать и обнаружила, что и Маяковский, и Булгаков, и Илья Рубинштейн использовали еще и конструкцию «местов», но это ближе к сниженной стилистике. Тогда как «кошков и собаков» - влюбленный лепет. Получается примерно следующая траектория: от грубого просторечия к смешному или презираемому сюсюканью в стихах, оттуда – в мемы (2021 год), а из мемов снова в стихи: казахстанский поэт Павел Банников в 2022 году опубликовал «Молчание ночных рыбов».
В четверг мы в METRO провели замечательную встречу книжного клуба по довольно нетипичной для корпоративного клуба книге – «Обществу спектакля» Ги Дебора.Это одна из тех работ, о которых все слышали, на которые любят ссылаться в постах и выступлениях, но мало кто читал. Всем кажется, что хлесткое, мемное название – это и есть содержание книги. Не совсем! Книги, сводящиеся к названию, тоже бывают («Никогда не ешь один» или там Let Them»), но это не Дебор. Такие тексты идеально читаются в книжных клубах, потому что их уже не надо особенно «продавать», много кто уже давно собирался или устал скрывать, что так и не прочитал, и вместе их гораздо легче преодолевать. Мы в другом клубе так, например, прочитали «Тысячеликого героя», которым всех тоже постоянно пичкают. Я для себя поняла, что у этой книги есть два базовых режима чтения: или как грозное предостережение и призыв к борьбе, хотя бы личной, или как методичку для карабасов-барабасов. В обоих смыслах она изумительно практичная! Хотя второе применение активист и марксист Дебор вряд ли предполагал. Это моя небольшая мысль, в обсуждении же было гораздо больше всего интересного, потому что мы с Анной Щепиловой пригласили для этой встречи Галину Юзефович и отлично поговорили. Запись будет, предыдущие выпуски можно посмотреть здесь.
#УтренняяГазета – прочитала за завтраком душераздирающую статью в NYT про жуликов, разработавших изощренные схемы обмана специально для писателей. Как всегда, все основано на лести, обещаниях и постепенном выманивании денег за несуществующие услуги. Нейросети позволяют генерировать отличные письма на английском.Меня поразило, что завлекают жертв, в первую очередь, от лица книжных клубов, которые открыли для себя их нетленную прозу и теперь хотят обсуждать - fully immerse themselves in your book and reflect on its themes, storytelling, and emotional nuances. Предложения за подписью знаменитых авторов тоже есть, но главные соблазнители – книжные клубы. Это здорово. То, что делают люди, которых в статье романтически назвали scam artists, плохо, но значение книжных клубов подсвечено хорошо.
Поскольку игровая система Dragons and Dungeons появилась в США, она быстро стала индустрией.Хорошо работать на большом рынке, где люди привыкли покупать. Я одно время увлекалась вязанием и много читала американских вязальщиц, у них там knitting сообщество такое, что есть календарь мероприятий, по размаху не уступающих крупным отраслевым конференциям у нас: в красивых крупных отелях, с пленарным заседанием и параллельными тематическими секциями. Хотя казалось бы – игра для ботанов, чтобы играть, достаточно просто собраться вместе и достать двойные листочки. Но нет, все, что может концентрировать человеческое внимание и энергию, приносит деньги. Отцам-основателям, правда, это впрок не пошло, они быстро поссорились. Один из них, Гэри Гайгэкс был сооснователем первой компании-издателя всего, что связано с DnD, и оттуда его постепенно выдавили. Компанию купила известная контора Wizards of the Coast, этих купил гигант Hasbro, так что все жители Забытых Королевств, с точки зрения структуры владения, теперь кузены Трансформеров, Свинки Пеппы, пластилина Play-Doh и других активов.Конечно же, даже Hasbro со своей армией юристов не может быть главным банкиром вселенной. Вокруг DnD есть живейшая экосистема со своими продавцами всевозможных принадлежностей для игры, медиа, выездами, ярмарками, товарами, коммерческими играми. Вот, в Москве скоро фестиваль Мимик будет – тоже является частью вселенной. #КабыЯБылаЦарица, я бы оплатила исследование этой экономики, очень интересно! И сравнила бы с экономикой моих драгоценных книжных клубов.A Short History of Role-Playing Games
Начала слушать короткий совсем курс A Short History of Role-Playing Games. Я сама не играю, но одобряю. Люди собираются, чтобы из своих слов и идей сделать целый мир, эмоциональное приключение, которое не может состояться никаким другим способом – это же как книжный клуб с фаерболами!Автор курса возводит эволюцию игры к двум вещам – импровизационному театру, который расцвел в США во второй половине прошлого столетия, и к wargames, настольным играм в полководцев. Ниша сложных и сюжетных настолок для взрослых уже сформировалась, но многим чего-то не хватало в перелицованных шахматах, плюс на фоне вьетнамской войны в силу исторических причин люди не хотели в это играть.Главным прорывом была идея перейти от «мы все глядим в Наполеоны, двуногих тварей миллионы для нас орудие одно» к игре с вживанием в роль персонажа, и идея ведущего-рефери, который не только следит за порядком, но и разворачивает для участников весь богатый игровой мир. Третьим удачным решением оказался отказ от исторических сеттингов, логичных для wargames, к фэнтези-миру. И все это умножилось на бурную жизнь университетских кампусов.В комментариях к курсу некоторые его ругают за лекцию о театре, обсуждение политических предпосылок и другие контексты, но это, конечно же, самое интересное.
Мы с Алексеем Каптеревым продолжаем обсуждения лучших, на наш взгляд, свежих книжек про искусственный интеллект в книжном клубе «Философия AI». Читаем These Strange New Minds: How AI Learned to Talk and What It Means ученого-когнитивиста и исследователя ИИ Кристофера Саммерфилда.Мне эта книга нравится тем, что Саммерфилд как занимался всю жизнь исследованием мышления, так и продолжает. Внезапно появившиеся среди нас говорящие машины для него – это еще один инструмент изучения человеческого мышления, очень удобный и наглядный. С другой стороны, почему «внезапно». Автор там показывает, что человечество долго шло к созданию этих штук, просто философские конструкции, которые были предтечами LLM также не похожи на чат, приделанный к нейросети, как машина Тьюринга на ноутбук. Но без первого не может быть второго. Тут я не могу не вспомнить байку, как нам на первом курсе мехмата всем подарили по личному компьютеру.Так вот, если вам неинтересно про «20 промптов, которые будут выполнять за вас 80% вашей работы» и «проверьте, отберет ли ИИ у вас рабочее место», но про удивительный мир говорящих нечеловеческих, но сделанных из человеческого материала, систем интересно, то вам – к нам.Сейчас мы читаем книгу, обсуждаем, как оно нам, чтобы 16 марта встретиться в зуме и хорошо о ней поговорить. Присоединяйтесь.Реклама ИП Каптерев АС ИНН 773408560907ERID 2Vtzqwurkd2
Дорогие друзья, мы с Анной Щепиловой пригласили на книжный клуб METRO Галину Юзефович, чтобы обсудить самый хадкорный, философский и непростой нонфик – «Общество спектакля» Ги Дебора.Почему это важно читать? Потому что основания того, что мы все делаем каждый день в соцсетях, лежат не в книжках «Как писать посты, чтобы собирать много репостов и лайков» и не в справочниках по AI, а вот в таких работах. Как это читать? Какие фундаментальные тексты повлияли на вас? Обсудим.И мы смогли сделать эту встречу открытой. Приезжайте 26 февраля в 17:00 в офис METRO по адресу Ленинградское шоссе, 71Гс2. Участие бесплатное, нужна регистрация. Буду ждать!
Много ездила по делам через февральскую метель, как раз дослушала книгу про оперу.Автор работы – лирическое сопрано – к 33 годам решила, что исполнительская карьера не задалась, значит, надо придумывать что-то другое. Она исследует карьерные стратегии исполнителей, преподает, идет к позиции «эксперта по опере» . Мне кажется, что книга как история такого поворота интересна и для тех, кто безразличен к речитативам и ариям, потому что мало кто из нас как начал в 25 работать на понятной работе, так и идет по однажды намеченному пути.Мир оперных певцов (особенно, певиц, особенно, сопрано) – это багровый океан, где избыточное количество исполнителей бьются за немногочисленные партии. И даже тот, кто получил свою роль в постановке, не может вздохнуть спокойно, потому что на вид его контракт хорош, скажем, десять тысяч долларов за выступление, но билеты, проживание, репетиции, накладные расходы, налоги, комиссия агента выплачиваются из них же, плюс средство производство для артиста – буквально его тело, капризный, хрупкий голосовой аппарат. У кого нет контракта, тот катается по прослушиваниям и зарабатывает, как может, хоть в церковном хоре.Постановщикам и дирижерам тоже нелегко! Зрители любят десять известных опер, написанных в девятнадцатом веке, и плохо покупают билеты на все остальное. Почему так – понятно, для большинства опера – это аттракцион, который посещается один раз. Надо, надо сходить в Большой (Ла Скала, Метрополитен), чтобы поставить для себя галочку и опубликовать красивые фотографии. На роль этой the opera никто не будет выбирать что-то непонятное, нет, нужна «Кармен», «Травиата» или «Волшебная флейта», в России, может быть еще «Князь Игорь» или «Борис Годунов». При этом понятно, что для самих артистов постановка по кругу великой классики – творческий тупик. Почему они все продолжают этим заниматься? Совсем отвернуться от оперы невозможно даже не из-за двадцать лет обучения, на которое потрачен приблизительно миллион долларов (в книге есть роспись сметы), с
Быстро прочитала злободневную работу «Славянская масленица. Соление молодых, катание на прялках и балаганы под горами» Веры Комаровой и Надежды Рычковой, вышедшую вот только что в издательстве МИФ.Книга написана людьми с профильным образованием, Надежда Рычкова – практикующий фольклорист, преподаватель, редактор научного журнала. Это важно, потому что изрядная часть текстов о «народных традициях» сочиняется выдумщиками и журналистами, поэтому сами должны быть объектом исследования бродячих баек, а не источником информации.Тут авторы с научной добросовестностью пишут: расхожая идея о том, что масленица – это христианизированный языческий фестиваль, не подтверждена. Источников раньше шестнадцатого века нет. Из этой же научной добросовестности рождается и некоторый изъян книги: в ней нет выраженных авторских тезисов. Текст описывает региональные традиции, разбитые по разным темам.Мое главное читательское впечатление – это изумление перед разнообразием и богатством локальных обычаев. То, что мы считаем единственно правильной масленицей сейчас, создали советские организаторы культурно-массовой работы, который сковали единый для всей страны Праздник проводов русской зимы. Авторы упоминают, что Зиму жгли «в каждом колхозе» - про это не знаю, но обобщенная масленица действительно укладывалась в формулу блины-гуляния-чучело. В книге же описано много интересного за пределами этой простоты. Скажем, чучело. Сейчас это гипертрофированная женская фигура, но был распространен и другой вариант – масленичного Деда, Мужика или Масляника, не менее гротескного. В одном из регионов сооружали из веток и соломы козла, в Поволжье – коня, такого большого и крепкого, что на нем «катались верхом». И готовили много очень разного, а блины пекли далеко не везде. Так жалко, страшно жалко потери многогранности и сложности. Каждый раз, когда читаю такие книги, думаю, можно ли отделить в свидетельствах, которые собирают фольклористы, правду от вымысла. Скажем, описание того, как в Костромской губерн